Печально чайки за кормой кричат сюда пришли мои друзья слушать

Печально чайки за кормой кричат сюда пришли мои друзья слушать thumbnail
Сегодня, в поисках аргументов одному флеймеру, наткнулся на крайне интересные данные. Собственно, песню эту я и пел неоднократно и, вообще, темой интересовался. Но, такого количества информации по вопросу ещё не встречал…

Фильм «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятый американским режиссёром Холлом Бартлеттом по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), вышел в широкий прокат в СССР в 1974 и получил огромную популярность. Любовь советских зрителей завоевала и одна из музыкальных тем фильма — «Марш рыбаков», — кавер-версия которой вскоре была исполнена на русском языке. С тех пор эту песню часто называют «песней из кинофильма „Генералы песчаных карьеров“», хотя исходно эта песня не была написана специально для фильма.

Авторство

В фильме, снимавшемся в Бразилии, было использовано несколько популярных в то время музыкальных композиций. Одной из них, звучащей в начале и конце фильма, был «Марш рыбаков» (по-португальски “Маrchа dоs Реsсаdоrеs “), её автор — известный бразильский композитор Доривал Каимми, сыгравший в фильме одну из ролей второго плана. Существует несколько вариантов песни, в частности она входит в качестве одной из тем в его 9-минутную «Рыбацкую сюиту» ( “Suitе dоs pеsсаdоrеs “), известную также как «Рыбацкая история» ( “Historia dos pescadores “).

Оригинальный текст и перевод

В оригинале текст представляет собой песню рыбака, отправляющегося в море и обращающегося к своей жене:

: “Minha jangada vai sair pro mar, “
: моя жангадаport (традиционный парусный плот) выйдет в море

: “Vou trabalhar, meu bem querer, “
: я буду работать, любимая моя

: “Se Deus quiser quando eu voltar do mar “
: если Богу будет угодно, то когда я вернусь с моря

: “Um peixe bom eu vou trazer. “
: привезу хороший улов

: “Meus companheiros tambem vao voltar “
: мои товарищи тоже вернутся

: “E a Deus do ceu vamos agradecer. “
: и мы возблагодарим Бога на небесах

В “Suitе dоs pеsсаdоrеs ” следующий фрагмент поёт женский голос:

: “Adeus, adeus, “
: прощай, прощай

: “Pescador nao se esqueca de mim. “
: рыбак, не забывай меня

: “Vou rezar pra ter bom tempo, meu bem, “
: я буду молиться, чтобы стояла хорошая погода / чтобы всё было хорошо

: “Pra nao ter tempo ruim. “
: чтобы не было плохой погоды / чтобы ничего не было плохого

: “Vou fazer sua caminha macia “
: я сделаю твой путь ровным / гладким

: “Perfumada de alecrim. “
: и благоухающим розмарином

Русские кавер-версии

Автором текста русской кавер-версии стал Юрий Цейтлин. Песня, известная под названиями «Я начал жить в трущобах городских», «Нас генералами песков зовут» и пр., исполнялась в 1970-е годы ансамблем «Аккорд», а затем и другими исполнителями. В конце 1990-х годов она вновь обрела популярность после исполнения группой «Несчастный случай» в программе «Старые песни о главном-3». Этот текст уже более сильно привязан к содержанию фильма и представляет собой не монолог рыбака, а обращение беспризорника к благополучным гражданам с жалобами на свою судьбу. Правда, вряд ли можно было представить такую речь в устах реальных героев книги или фильма.

Существуют и другие переводы, которые в большей степени соответствуют сюжету — в частности тот, в котором основу текста составляет смерть девушки Доры («Печально чайки за кормой кричат»); они получили распространение прежде всего как дворовые песни.

Оригинальную версию песни (на стихи, не связанные напрямую с сюжетом фильма) под названием «Воспоминания» исполнял в своё время Аркадий Северный.

Версия, исполняемая анс. «Несчастный случай»

Я начал жизнь в тpyщобах гоpодских,
И добpых слов я не слыхал.
Когда ласкали вы детей своих,
Я есть пpосил, я замеpзал.
Вы, yвидав меня, не пpячьте взгляд
Ведь я ни в чём, ни в чём не виноват.

За что вы бpосили меня, за что?
Где мой очаг, где мой ночлег?
Hе пpизнаёте вы моё pодство,
А я ваш бpат, я человек.
Вы вечно молитесь своим богам,
И ваши боги всё пpощают вам.
Кpай небоскpебов и роскошных вилл,
Из окон льёт слепящий свет.
О, если б мне хоть pаз набpаться сил,
Вы дали б мне за всё ответ.
Откpойте двеpи, люди, я ваш бpат
Ведь я ни в чём, ни в чём не виноват.

Вы знали ласки матеpей pодных,
А я не знал и лишь во сне,
В моих мечтаньях детских золотых
Мать иногда являлась мне.
О мама, если бы найти тебя,
Была б не так гоpька моя сyдьба.

* В некоторых вариантах в качестве первого куплета добавляется также следующий (в версии анс. «Аккорд» его нет):

Нас генералами песков зовут,
Здесь наша жизнь, здесь наш приют,
И семь ветров нам колыбель поют,
И слёзы спать нам не дают.
Нас генералами песков зовут
И семь ветров нам колыбель поют.

«Дворовая» версия 1

В стране далёкой пальмы шелестят,
О берег бьет морской прибой.
Босые ноги молодых ребят,
Что по песку идут гурьбой.

Читайте также:  Корм для собак акана в белгороде

В сырых лагунах там они живут,
И нищета им так близка.
И генералами себя зовут,
Да, генералами песка.

И хлеба нет, и крова тоже нет,
Дубиной бьет карабинер.
И нету детства, нету юных лет,
И лишь одна беда без мер.

Hад пыльным городом спустилась ночь,
И лишь пески лежат вокруг.
Спят генералы, им сулит помочь,
Им помоги, мой юный друг.

В сырых лагунах там они живут,
И нищета им так близка.
И генералами себя зовут,
Да, генералами песка.

«Дворовая» версия 2

Печально чайки над волной кружат…
Сюда пришли твои друзья.
Мне не увидеть больше нежный взгляд,
Твои печальные глаза.

Зачем так рано ты ушла от нас?
Меня покинула зачем?
Целую я тебя в последний раз
И отдаю морской волне.

Она на свете у меня одна,
Моя любовь, моя душа.
И, жизнь, прошу тебя покинь меня
И пусть возьмёт меня волна.

Я не увижу больше синих глаз.
Лишь холод губ достался мне.
Зачем ты рано так ушла от нас,
Закрыв глаза в последний раз?

Две жизни в мире есть и два пути…
Kошмарный мир, кошмарный мир.
Kак трудно счастье нам с тобой найти
Для нас двоих, для нас двоих.

Мы не нужны в жестоком мире вам
И не нужны в краю родном.
Удел бродячий выпал нам с тобой.
И мы с тобой… И город наш…

Hас отвергает этот мир пустой.
Мы не нужны, мы не нужны.
Hо счастье мы с тобой нашли вдвоём
В объятьях у морской волны.

Мы генералы брошенных равнин
В карьерах жить обречены.
Послали мы с тобой проклятья им
Под тихий плеск морской волны…

«Дворовая» версия 3

Нас генералами песков зовут
И наша жизнь — сплошной обман.
И даже первую любовь мою
Забрал туман, забрал туман.

Печально чайки за кормой кричат,
Сюда пришли твои друзья.
И не увидеть больше нежный взгляд,
Твои красивые глаза.

Зачем так рано ты ушла от нас,
Зачем покинула меня.
Качает ветер на волнах баркас,
Я на руках держу тебя.

Целую я тебя в последний раз
И отдаю морской волне,
А слезы льются у меня из глаз
И руки тянутся к тебе.

Как больно сердцу моему в груди:
Зачем ушла моя любовь.
И вот уж берег далеко вдали,
А слезы льют и вновь, и вновь.

Солёный ветер по пескам метет
Шумит волна, о берег бьет.
Домой песчаный генерал идет:
В груди тоска, на сердце лёд.

Не унижай меня волна, волна —
Моя любовь к тебе ушла.
Она на свете у меня одна
Моя любовь, моя душа.

«Дворовая» версия 4

Мы генералы золотых песков,
Отваги свет у нас в глазах,
Горят алмазы наших орденов
По вечерам на небесах.
Я награжу тебя любой звездой,
Когда однажды ты пойдёшь со мной.

И я тогда скажу своим друзьям,
Что ты моя, так решено,
Мы генералы золотых песков,
Мы все равны, мы заодно,
Пусть нас венчает в облаках луна,
Молитву шепчет на песке волна.

Я в пыльном городе когда-то жил,
Где лез в глаза фабричный дым,
Где нету солнца из-за крыш вершин
И мчатся вдаль стада машин,
Где в тихой роскоши особняков
Никто не слышит песен бедняков.

Гнуть спину ради жалкого угла
И жить как все, я не сумел,
Глотать объедки с барского стола
Не захотел, не захотел,
И вот теперь с друзьями по ночам
Вхожу в дома богатых горожан.

Когда-нибудь мы все туда придем
И скажем: «Выслушайте нас!
Мы генералы золотых песков,
Мы все равны. Вот наш приказ —
Мы ваши братья на одной земле,
Но вы забыли о своем родстве».

И нам ответят миллионом звёзд
Солдаты с ружьями в руках,
И расцветут букеты алых роз
На поле латаных рубах,
Горячий камень гулкой мостовой
Навеки нас разъединит с тобой.

Мы генералы золотых песков,
Отваги свет в наших глазах,
Поют нам славу нынче семь ветров
На океанских берегах.
Там в небесах горит моя звезда —
Пускай теперь она тебя.

Версия, исполняемая Аркадием Северным

Автор слов неизвестен. Текст не связан напрямую с сюжетом романа или фильма и, скорее всего, возник как одна из вариаций на тему об утраченной любви.

Воспоминанья, словно солнца луч,
Последний луч осенних дней,
Мелькают снова на душе моей
Про дни, что был я вместе с ней.
Как жутко только этим прошлым жить,
Хочу забыть, но не забыть, но не забыть.

О той поре я часто вижу сны,
Во сне года летят назад,
Мне снится юность, снятся дни весны,
Мне снится вновь твой нежный взгдяд.
Во сне былое оживает вновь,
Но где же ты, моя любовь, моя любовь?

Меня разбудит неспокойный свет,
Свет непогасших фонарей,
Как чудо, утра жду, а утра нет,
Чтоб снова быть среди людей.
Чтобы сбежать(?) от сказки этих грёз,
Что через жизнь, что через жизнь я перенёс.

Читайте также:  Как правильно кормить кошку не кормами

И целый день брожу я как во сне,
А ночью я как наяву.
И сердце то во льду, а то в огне
Уж сколько лет вот так живу.
Пора б, навечно, память погасить,
Её забыть, но не забыть, но не забыть.

Воспоминанья, словно солнца луч,
Последний луч осенних дней,
Мелькают снова на душе моей
Про дни, что был я вместе с ней.
Как жутко только этим прошлым жить,
Хочу забыть, но не забыть, но не забыть.

Взял тут.

Источник

  • Чайки за кормой

    Доченька и ее подруга

    1:13

    1.11 Mb

    320 kbps

  • Гогитидзе

    2:23

    2.18 Mb

    320 kbps

  • Радмила Караклайч

    2:46

    2.53 Mb

    320 kbps

  • Мария Пахоменко

    2:32

    2.32 Mb

    320 kbps

  • Н Балашкин

    3:57

    3.62 Mb

    320 kbps

  • КЛИМЕНКО Т М ПАХОМЕНКО

    2:41

    2.46 Mb

    320 kbps

  • Логинов Борис

    4:18

    3.94 Mb

    320 kbps

  • дваразашакур

    3:54

    3.57 Mb

    320 kbps

  • Владимир Сорокин с анс Карусел

    4:00

    3.66 Mb

    320 kbps

  • Sarbadar

    3:40

    3.36 Mb

    320 kbps

  • 02

    2:19

    2.12 Mb

    320 kbps

  • 018 Алексей РОМ

    3:17

    3.01 Mb

    320 kbps

  • Четыречего

    3:17

    3.01 Mb

    320 kbps

  • Сергей Соколов

    1:51

    1.69 Mb

    320 kbps

  • Stigmata

    4:05

    3.74 Mb

    320 kbps

  • Констанин Ундров

    6:19

    5.78 Mb

    320 kbps

  • Связиста ВМФ с 23 февраля

    3:15

    2.98 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    4:25

    4.04 Mb

    320 kbps

  • Оливер Твист

    4:44

    4.33 Mb

    320 kbps

  • Евгений Кириченко

    1:50

    1.68 Mb

    320 kbps

  • лука и ветры бс

    4:08

    3.78 Mb

    320 kbps

  • 2011 г Алексей Ван Заам

    3:10

    2.9 Mb

    320 kbps

  • Группа Спасение

    3:41

    3.37 Mb

    320 kbps

  • ВИА Орион ВВМУРЭ им Попова

    2:17

    2.09 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    3:26

    3.14 Mb

    320 kbps

  • Spasenie

    3:35

    3.28 Mb

    320 kbps

  • Демьянова Анна Косинский А Ю

    4:28

    4.09 Mb

    320 kbps

  • Воронин Алексей Владимирович

    2:52

    2.62 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    4:03

    3.71 Mb

    320 kbps

  • а солнце за кормой

    5:48

    5.31 Mb

    320 kbps

  • Блатные песни на ребрах

    2:09

    1.97 Mb

    320 kbps

  • Растаял остров детства за кормой

    2:33

    2.33 Mb

    320 kbps

  • Вадим Егоров

    2:44

    2.5 Mb

    320 kbps

  • Тепляков Николай и Волков Александр Гаджиево

    3:08

    2.87 Mb

    320 kbps

  • Волков Александр и Тепляков Ни

    3:10

    2.9 Mb

    320 kbps

  • военные песни песня 4 отряда

    3:12

    2.93 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    3:09

    2.88 Mb

    320 kbps

  • Любе

    3:39

    3.34 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    3:36

    3.3 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    4:27

    4.07 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    4:14

    3.88 Mb

    320 kbps

  • группа СПАСЕНИЕ

    1:18

    1.19 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    4:37

    4.23 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    3:23

    3.1 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    4:03

    3.71 Mb

    320 kbps

  • Спасение

    3:13

    2.94 Mb

    320 kbps

  • Павел Булычев сл Геннадия Ростовского

    2:42

    2.47 Mb

    320 kbps

  • Леонид Быков

    1:43

    1.57 Mb

    320 kbps

  • Леонид Утесов

    3:36

    3.3 Mb

    320 kbps

Источник

Ãåíåðàëû ïåñ÷àíûõ êàðüåðîâ

Ãåíåðàëû ïåñ÷àíûõ êàðüåðîâ

Äîðà (àêòðèñà Òèøà Ñòåðëèíã) – âîçëþáëåííàÿ ãëàâàðÿ áàíäû.

Ãåíåðàëû ïåñ÷àíûõ êàðüåðîâ

Ãåíåðàë Áóëèò (àêò¸ð Êåíò Ëåéí) è åãî ðÿäîâûå ïåñ÷àíûõ äþí.

Ãåíåðàëû ïåñ÷àíûõ êàðüåðîâ

Ãåíåðàë (ëåâ) ýñòðàäû Àëåêñåé Êîðòíåâ ñî ñâîèìè “íåñ÷àñòíûìè ðÿäîâûìè” (â ñìûñëå ñ÷àñòëèâûìè äðóçüÿìè).

Ãåíåðàëû ïåñ÷àíûõ êàðüåðîâ

Ãåíåðàëû ïåñ÷àíûõ êàðüåðîâ

Ãåíåðàë Äìèòðèé Õàðàòüÿí è åãî ðÿäîâûå (â ñìûñëå äðóçüÿ-ïåâöû) Ìèõàèë Áóáëèê, Àëåêñàíäð Ìàðøàë è Âëàäèìèð Êðèñòîâñêèé. Ñëàâà ÊÏÑÑ è “Åäèíîé Ðîññèè” çà òî, ÷òî èì íå ïðèøëîñü ì¸ðçíóòü, ãîëîäàòü, âîðîâàòü !..

Ãåíåðàëû ïåñ÷àíûõ êàðüåðîâ

Àäìèðàë ýñòðàäû À.ß.Ðîçåíáàóì ñî ñâîèìè ìàòðîñàìè. Íî îíè îòíþäü íå “ãîïíèêè”, íå ïèðàòû, à áûâøèå åãî êîëëåãè ïî ëåíèíãðàäñêîìó ÂÈÀ “Àðãîíàâòû”. Äà óæ, î÷åíü ìíîãî âîäû óòåêëî ñ 1972 ãîäà…

Ïåñíÿ “Ìàðø ðûáàêîâ”. Ñîëèðóåò å¸ àâòîð – áðàçèëüñêèé êîìïîçèòîð è áàðä Äîðèâàë Êàèììè.

Ïåñíÿ áðàçèëüñêèõ áåñïðèçîðíèêîâ. Èñïîëíÿåò êâàðòåò “Àêêîðä”, 1974 ã.

Ïåñíÿ “Íå çàáûòü”. Ïî¸ò øàíñîíüå Àðêàäèé Ñåâåðíûé, 1972 ã.

Ïåñíÿ ìîñêîâñêèõ áåñïðèçîðíèêîâ. Èñïîëíÿåò ãðóïïà “Íåñ÷àñòíûé ñëó÷àé” â øîó “Ñòàðûå ïåñíè î ãëàâíîì-3” (ñîëèðóåò Àëåêñåé Êîðòíåâ. Â.Ïåëüøà ñðåäè íèõ íåò ïî ïðè÷èíå åãî “óñûíîâëåíèÿ” Ê.Ýðíñòîì è Ò.Àðíî).

Ïåñíÿ åðåâàíñêèõ áåñïðèçîðíèêîâ. Ïî¸ò íàðîäíûé àðòèñò ÐÔ Äìèòðèé Õàðàòüÿí â øîó “Òðè àêêîðäà”.

Ïåñíÿ ñòàìáóëüñêèõ áåñïðèçîðíèêîâ. Ïî¸ò õîð Òóðåöêîãî íà êîðïîðàòèâå. Ïîñëåäíèé êóïëåò äîïåòü íå óäàëîñü, òàê êàê êòî-òî øâûðíóë â Òóðåöêîãî áóòûëêó øàìïàíñêîãî (øóòêà).

Ïåñíÿ î áðàçèëüñêèõ áåñïðèçîðíèêàõ (èç êèíîôèëüìà “Ãåíåðàëû ïåñ÷àíûõ êàðüåðîâ”).

Òåêñò Þðèÿ Öåéòëèíà ñ ìîèìè èçìåíåíèÿìè.

1.
Èõ “ãåíåðàëàìè ïåñêîâ” çîâóò,
Òàì çëàÿ æèçíü, òàì èõ ïðèþò.
Îáîðâàí, ãîëîäåí, áîñîé è þí
“Õîçÿèí”-âîð ïåñ÷àíûõ äþí.

Ïðèïåâ:
È îáåçäîëåííûõ òàêèõ íå ñ÷åñòü,
Áîãàòñòâà íåò ó íèõ, íî äóøè åñòü.

2.
Ñîë¸íûé âåòåð ïî ïåñêó ìåò¸ò,
Øóìèò ïðèáîé, î êàìíè áü¸ò…
Ê âîëíå “ïåñ÷àíûé ãåíåðàë” áðåä¸ò,
 ãëàçàõ – òîñêà, íà ñåðäöå – ë¸ä.

Ïðèïåâ.
È óâèäàâ ãîñïîä, íå ñïðÿ÷åò âçãëÿä, –
Íàìíîãî ìåíüøå èõ îí âèíîâàò.

Читайте также:  Как из сухого корма сделать жидкий

3.
Îí íà÷àë æèçíü â òðóùîáàõ ãîðîäñêèõ,
È äîáðûõ ñëîâ îí íå ñëûõàë.
Êîãäà ëàñêàëè òå äåòåé ñâîèõ,
Îí ì¸ðç â íî÷è, îí ãîëîäàë…

Ïðèïåâ.
Îòêðîéòå äóøè, ëþäè, îí – êàê áðàò,
Âåäü îí ïî÷òè íè â ÷¸ì íå âèíîâàò !

4.
Êðàé íåáîñêð¸áîâ è ðîñêîøíûõ âèëë –
Èç îêîí áú¸ò ñëåïÿùèé ñâåò…
Íî “ãåíåðàëàì” íå õâàòàåò ñèë
Áîãàòûì äàòü çà çëî îòâåò…

Ïðèïåâ.
Òå ÷àñòî êàþòñÿ ñâîèì áîãàì,
È Áîæüåé êàðû íåòó èõ ãðåõàì…(èëè …íåò ïî èõ ãðåõàì)

(èëè Òå ÷àñòî êàþòñÿ â ñâîèõ ãðåõàõ,
Íî î÷åíü ìàëî ïðàâäû â èõ ñëîâàõ).

5.
Íå çíàë îí ëàñêè è ëþáâè ðîäíûõ,
Ëèøü èíîãäà, íàåäèíå
Ìå÷òàë î äíÿõ ñ÷àñòëèâûõ, çîëîòûõ
È âèäåë ìàòü ñâîþ âî ñíå…

Ïðèïåâ.
Ñåðäöà îòêðîéòå, ëþäè, îí – êàê áðàò,
Åìó â ïîäàðîê äàéòå äîáðûé âçãëÿä.

Ïåñíÿ áðàçèëüñêèõ áåñïðèçîðíèêîâ.

(Òåêñò ïîýòà Þðèÿ Öåéòëèíà)

1.
Íàñ ãåíåðàëàìè ïåñêîâ çîâóò
Çäåñü íàøà æèçíü, çäåñü íàø ïðèþò
È ñåìü âåòðîâ íàì êîëûáåëü ïîþò,
È ñëåçû ñïàòü íàì íå äàþò.

Ïðèïåâ:
È ñåìü âåòðîâ íàì êîëûáåëü ïîþò,
È ñëåçû ñïàòü íàì íå äàþò.

2.

ß íà÷àë æèçíü â òðóùîáàõ ãîðîäñêèõ
È íåæíûõ ñëîâ ÿ íå ñëûõàë.
Êîãäà ëàñêàëè âû äåòåé ñâîèõ,
ß åñòü ïðîñèë, ÿ çàìåðçàë.

Ïðèïåâ:
ß íà÷àë æèçíü â òðóùîáàõ ãîðîäñêèõ,
Êîãäà ëàñêàëè âû äåòåé ñâîèõ.

3.
Çà ÷òî âû áðîñèëè ìåíÿ, çà ÷òî?
Ãäå ìîé î÷àã, ãäå ìîé íî÷ëåã?
Íå ïðèçíàåòå âû ìîå ðîäñòâî,
À ÿ âàø áðàò,ÿ – ÷åëîâåê.

Ïðèïåâ:
Çà ÷òî âû áðîñèëè ìåíÿ, çà ÷òî?
Íå ïðèçíàåòå âû ìîå ðîäñòâî…

4.
Íàñ ãåíåðàëàìè ïåñêîâ çîâóò
Çäåñü íàøà æèçíü, çäåñü íàø ïðèþò.
È ñåìü âåòðîâ íàì êîëûáåëü ïîþò,
È ñëåçû ñïàòü íàì íå äàþò.

Ïðèïåâ:
Íàñ ãåíåðàëàìè ïåñêîâ çîâóò,
È ñåìü âåòðîâ íàì êîëûáåëü ïîþò.

5.
Ñîëåíûé âåòåð ïî ïåñêàì ìåòåò
Øóìèò âîëíà, î áåðåã áüåò.
Äîìîé ïåñ÷àíûé ãåíåðàë èäåò,-
 ãðóäè òîñêà, íà ñåðäöå ëåä.

6.
À â íåáå ÷åðíîì, êàê çâåçäà – ëóíà,
Êàê äâåðè â ðàé â êðîìåøíîé òüìå,
À â íåáå òàì ãîðèò ìîÿ çâåçäà
È îò íåå òåáå òåïëåé.

7.
Îáîðâàí, ãîëîäåí, ðàçäåò, ðàçóò,
È çà äóøîé íåò íè ãðîøà.
À ðÿäîì òûñÿ÷è òàêèõ èäóò
Äîìîé â ïåñêè – çà øàãîì øàã.

8.
 íóæäå è ãîðå äðóãà íåò âåðíåé,
×åì ãåíåðàë ïåñ÷àíûõ äþí.
È íåòó ïàðíÿ íà çåìëå âåðíåé,
È êàê âñåãäà, îí âå÷íî þí.

9.
À åñëè âäðóã ìåíÿ ñâåäåò ñóäüáà
Ñ ïåñêîâ âëàäûêîé ìîëîäûì,
Ñêàæó åìó ïðè âñòðå÷å: “Ãåíåðàë,
Âîçüìè ìåíÿ, õîòü ðÿäîâûì”.

Òåêñò ïåñíè îò ëåíèíãðàäñêîé ðîê-ãðóïïû “Àðãîíàâòû”, ïîñâÿù¸ííûé ãèáåëè âîçëþáëåííîé âîæàêà áàíäû Áóëèòà (àêò¸ð Êåíò Ëåéí) ïî èìåíè Äîðà (àêòðèñà Òèøà Ñòåðëèíã)

( ãðóïïå â 1972-1973 ã.ã. ó÷àñòâîâàë Àëåêñàíäð ßêîâëåâè÷ Ðîçåíáàóì)

1.
Ïå÷àëüíî ÷àéêè íàä âîëíîé êðóæàò,
Ñþäà äðóçüÿ ìîè ïðèøëè.
Íî íå óâèæó áîëüøå ÿ òâîé âçãëÿä,
Ãëàçà êðàñèâûå òâîè.

2.
Çà÷åì òàê ðàíî òû óøëà îò íàñ,
Çà÷åì ïîêèíóëà ìåíÿ.
Êà÷àåò âåòåð íà âîëíàõ áàðêàñ,
ß íà ðóêàõ íåñó òåáÿ.

3.
Î ÷åì-òî ÷àéêè ïëà÷óò çà êîðìîé,
È â ëîäêå ïëåùåòñÿ âîëíà,
ß âäàëü îò áåðåãà ïëûâó ñ òîáîé,
È ìíå ñî÷óâñòâóåò îíà.

4.
Òåáÿ öåëóþ ÿ â ïîñëåäíèé ðàç,
È îòäàþ ìîðñêîé âîëíå,
À ñëåçû ëüþòñÿ ó ìåíÿ èç ãëàç,
À ðóêè òÿíóòñÿ ê òåáå.

5.
Êàê áîëüíî ñåðäöó ìîåìó â ãðóäè
Ñ òîáîé óøëà ìîÿ ëþáîâü.
Çîâó òåáÿ “Ïðèäè êî ìíå, ïðèäè”,
À ñëåçû ëüþòñÿ âíîâü è âíîâü.

“Ìàðø ðûáàêîâ”
(Ïåðåâîä ñ ïîðòóãàëüñêîãî Þðèÿ Áîâèíñêîãî).

Àâòîð îðèãèíàëà Äîðèâàë Êàèììè ( ïîðò. Dorival Caymmi ), 30.04.1914 ã.-16.08.2008 ã.

Ìîÿ æàíãàäà* â ìîðå íà âîëíàõ,
Ëþáîâü ìîÿ, æäè ðûáàêà.
Ïîìîæåò íåáî – íàì ïîøë¸ò âîëíà
Áîëüøîé óëîâ íàâåðíÿêà.
Êîãäà âåðí¸ìñÿ ìû â ñâîè äîìà, –
Ïðîñëàâèò Áîãà ñåðäöå ìîðÿêà.

Ïðèìå÷àíèÿ Þ.Áîâèíñêîãî : 1) *Æàíãàäà – (ïîðò.Jangada) ïàðóñíîå äåðåâÿííîå ñóäíî ðûáàêîâ Áðàçèëèè, íàïîìèíàþùåå ïëîò; 2)  êèíîôèëüìå ïðè èñïîëíåíèè ïåñíè íåñêîëüêî ðàç ïîâòîðÿåòñÿ îäèí è òîò æå êóïëåò, â òî âðåìÿ êàê ñîçäàííûé çà íåñêîëüêî ëåò äî ôèëüìà “Ìàðø ðûáàêîâ” áîëåå ñîäåðæàòåëåí.

Îðèãèíàë è äîñëîâíûé ïåðåâîä :
MARCHA DOS PESCADORES.
“Ìàðø ðûáàêîâ”.

Minha jangada vai sair pro mar,
Ìîÿ æàíãàäà âûéäåò â ìîðå,

Vou trabalhar, meu bem querer.
ß áóäó ðàáîòàòü, ëþáèìàÿ ìîÿ.

Se Deus quiser quando eu voltar do mar,
Åñëè Áîãó áóäåò óãîäíî, òî, êîãäà ÿ âåðíóñü ñ ìîðÿ,

Um peixe bom eu vou trazer.
ß ïðèâåçó õîðîøèé óëîâ.

Meus companheiros tambem vao voltar,
Ìîè òîâàðèùè òîæå âåðíóòñÿ,

E a Deus do ceu vamos agradeñer.
È ìû âîçáëàãîäàðèì Áîãà íà íåáåñàõ.

Íîâîñòü îòðåäàêòèðîâàë Â.È.Óëüÿíîâ (Èëüè÷), 29 àïðåëÿ 2017 ïî ïðè÷èíå äîïîëíåíèÿ òåêñòà.

Óâàæàåìûé ïîñåòèòåëü, Âû çàøëè íà ñàéò êàê íåçàðåãèñòðèðîâàííûé ïîëüçîâàòåëü. Ìû ðåêîìåíäóåì Âàì çàðåãèñòðèðîâàòüñÿ ëèáî çàéòè íà ñàéò ïîä ñâîèì èìåíåì.

Источник