Как правильно корма в развес или на развес

На столбе объявление: “Продаем корма в развес”, которое меня вполне устраивает. Однако Грамота.ру со мной не согласна и предлагает слитное написание – вразвес. Итак, мы можем: купить в складчину, в рассрочку, в кредит, продавать (торговать) в разлив, на развес, в розницу, но мы должны продавать навынос, вразвес. Это можно как-то объяснить?
ДОПОЛНЕНИЕ
Мне бы хотелось обсудить всю группу наречий. Можно ли ориентироваться на следующее утверждение в качестве исходного тезиса: слитно пишутся наречия, в которых приставка используется при их образовании (указать способ образования). Раздельно пишутся наречные выражения (обстоятельственные существительные), в которых предлог участвует в управлении падежом.
Fuchoin Kazuki
32.9k468468 золотых знаков11451145 серебряных знаков17271727 бронзовых знаков
задан 5 дек ’13 в 18:42
СофияСофия
30.9k2020 золотых знаков6161 серебряный знак9090 бронзовых знаков
Грамота говорит, что “на развес” нежелательно говорить, надо “на вес”. Видимо,считается, что вразвес-уже окончательно наречие, нельзя поставить вопрос “во что?”,только “как?”,слово “развес”как самостоятельное существительное выходит из употребления.На что?-на вес, на развес ещё воспринимается как сущ. с предлогом.Пусть разговорное. А с предлогом в – нет. Наречия с “В” пишутся слитно, если дальше следует согласный и нельзя вставить определение или вопрос.
Хотя я тоже “в развес” (во что?) воспринимаю нормально.
ответ дан 5 дек ’13 в 20:00
ЛюдмилаЛюдмила
75.7k33 золотых знака2727 серебряных знаков6262 бронзовых знака
“(В)развес”, мне кажется, срастается в наречие быстрее аналогов, испытывая влияние морфологически схожих, уже прочно сросшихся образований из технического языка, отличающихся узким, строго определённым лексическим значением от исходных словосочетаний- “вразнос”, “вразвал” , “враздрай”, “вразброс”…
ответ дан 12 июн ’15 в 13:25
muellermueller
87644 серебряных знака1111 бронзовых знаков
По причине ненадлежащего качества смазочного масла, выйдя на повышенные обороты, двигатель пошёл вразнос” и “На День города предприятиями общественного питания осуществляется выездная торговля, в том числе торговля в разнос”: значения совсем разные, замена невозможна. “Вразнос” уже в советское время подвергся новой метафоризации, просочившись из технического употребления в просторечие: “Ну, пошёл вразнос Сергеич!” – говорили об основательно загулявшем человеке. “В разнос” же в это время несколько скукожился, поскольку значительно сократилась и сама практика торговли в разнос.
То же и с другими приведёнными выше наречиями. Так, примера на раздельное написание “в раздрай” я вот что-то и не припомню.
К чему это всё. Возвращаясь из профессионализмов в просторечную, а затем и общеупотребительную лексику, подобные слова играют, мне кажется, роль катализатора, влияя на восприятие и употребление структурно однотипных слов по аналогии.
ответ дан 12 июн ’15 в 17:38
muellermueller
87644 серебряных знака1111 бронзовых знаков
Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками орфография или задайте свой вопрос.
Источник
6 ответов:
1
0
Согласно словарям, существует наречие “вразвес” и наречное выражение “на развес”.
Нейтральным по стилю является форма “на развес”, она соответствует значению “продавать, развешивая на части”. например: Многие товары можно купить на развес. Корма известных марок на развес продавать не будут.
Наречие “вразвес” имеет пометку (разг.). Предлог В в данном случае не передает точного смыслового значения (развешивать на части), но слитная форма написания наречия позволяет не учитывать эту смысловую неточность предлога В. (Возможно, предлог/приставка В употребляется по аналогии с выражениями “продавать в кредит, в рассрочку”).
Также можно отметить, что наречие “вразвес” чаще используется в роли несогласованного определения: чай вразвес, корма вразвес.
1
0
Правильно пишется на развес. Это общеупотребительная форма слова, зафиксированная норма литературного языка. Вариант вразвес может встречаться в региональных изводах языка, диалектах. Но диалектизмы не считаются нормой, употребляются местно, только в устной речи.
1
0
Когда речь идет о развешивании продукта, о чем-либо, что развешивают, то правильно говорить “на развес” с раздельным написанием, как имя существительное и предлог “на”. Вместе существительное “развес” и предлог “на” представляют из себя наречное сочетание. Однокоренные – “развеска”, “развешивать” и др.
Слово “в развес” употребляется в другом значении. Когда развешивают продукты покупателям, то употребляют предлог “на”. Пример. “Дайте на развес от тех и этих конфет, пряников, печенья”.
В этом значении существительное “развес” с предлогом “в” не употребляется, а говорят, – общепринято – “на развес”.
0
0
Согласен с автором “лучшего ответа” с парой пометок: не знаю, как в Питере, но москвичи всегда говорят “вразвес”, а те из них, кто как-то связан с розничной торговлей, вместо наречия используют прилагательное “весовой” (“развесной”).
0
0
Оба написаны правильно. Есть слово “на развес”, есть и “в развес”
Но и все таки есть некоторое различие в применении. “На развес” могут продаваться (например конфеты), “в развес” могут продавать (те же конфеты) Мне кажется разница только в форме употребления этих слов.
0
0
Правильно писать и говорить именно “на развес” продавать как? На развес, но выражение “в развес” также не редко можно услышать в обществе хотя оно и не является правильным с точки зрения грамоты. Например можно сказать “я всегда покупаю семечки на развес”.
Читайте также
Правильное написание: эсэмэска.
Имена существительные, производные от буквенных аббревиатур, образованные при помощи суффикса, нужно писать не в виде аббревиатур, а в соответствии с произношением, то есть не сокращённо, а полностью. Например, кавээнщик, кагэбэшник, эмчеэсовец, пэтэушник (образованы соответственно от КВН, КГБ, МЧС, ПТУ). Аналогично, от СМС образуется слово “эсэмэска”.
ссылка
Неготовность ребенка к обучению в школе можно объяснить несколькими причинами.
В этом контексте слово “неготовность” пишется слитно, так как с помощью приставки не- было образовано новое слово с противоположным смыслом:
готовность – неготовность.
Существительное “готовность” может быть написано раздельно с отрицательной частицей “не” в следующих случаях:
1) в предложении содержится противопоставление, например:
Очень заметна его не готовность, а открытое нежелание нам помочь.
2) В контексте присутствуют слова “отнюдь”, “вовсе”, “далеко”:
Это была далеко не готовность пойти нам навстречу.
3) В контексте подчеркивается отрицание с помощью слов с ни- (отрицательных местоимений или наречий), например:
Нисколько не готовность согласиться с этим заманчивым предложением проявил он на этот раз.
Глагол “хочется” является возвратным (признак – постфикс -ся), безличным (при нём невозможно подлежащее, обозначает состояние, не изменяется по лицам – всегда в 3-м лице – и числам), он изменяется только по временам: настоящее (Мне хочется тишины) и прошедшее (Мне хотелось тишины).
Сочетание -ТСЯ в безличных глаголах пишется без мягкого знака, например: спится, смеркается, дышится, думается, нездоровится и т.п.
Правило “подстановки вопроса” в этом случае не подходит.
Сожалею, что нет контекста, т.к. он помогает точно определить нужные грамматические значения и, следовательно, написание.
Оба варианта имени существительного “власть” (что?) с предлогами “под” и “во”/”в” существуют в современном русском языке, но отличаются сочетаемостью с другими сущ-ми:
- под властью (под чем?) – творительный падеж, употребляется с одушевлёнными и неодушевлёнными сущ-ми в форме родительного падежа, напр., находиться под властью (кого?) римлян, жить под властью страха (чего?),
- во власти (в чём?) – предложный падеж, сочетатся только с неодушевлёнными сущ-ми, напр., быть во власти (чего?) предрассудков, оказаться во власти (чего?) денег.
Правильно писать в два слова: исконно русский. Это два самостоятельных слова, образующих словосочетание “наречие + прилагательное”.
Каких-либо правил, отграничивающих сложное прилагательное, образованное путем слияния наречия и прилагательного, от словосочетаний “наречие + прилагательное”, нет. Чтобы правильно написать это слово, легче всего свериться с орфографическим словарем.
Можно также запомнить, что наречия, не сливающиеся с прилагательным в одно слово, обычно отвечают на вопросы “как?”, “каким образом?”, “в какой степени?”. Наряду с наречим “исконно” в этой роли выступают еще несколько слов: исконно, жизненно, истинно, прямо, абсолютно, подлинно, смертельно, резко, особо, строго.
Источник
З В Ё Н К А 4 года назад “На развес” пишется раздельно. В русском языке происходит такое явление: многие сочетания имён существительных с предлогами постепенно становятся привычными и устойчивыми, их хочется назвать наречиями, а то и фразеологизмами. И, соответственно, хочется думать, что они и пишутся как-то другому, нежели обычные предложно-падежные формы. Например, слитно. Но явление это многолетнее. Процесс адвербиализации, о котором мы говорим, не сразу меняет орфографию, а то и вообще никогда не меняет. Поэтому такие сочетания, как “на бегу”, “на беду”, “на боку”, “на века” или “на развес” (и сотни других) пишутся раздельно. Существительное, войдя в то или иное сочетание, при этом остаётся вполне самостоятельным. Ну и, как верно здесь уже сказано, между “на” и “развесом” можно поместить массу определений и уточнений, при этом не меняя изначальный смысл главных компонентов нашей нехитрой конструкции. Например: “На какой ещё развес вы хотите купить пряники, если они в упаковках по 300 грамм?!”. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим И р и н а 4 года назад Правильно пишется – на развес, то есть правильным будет не слитное, а именно раздельное написание существительного развес, которое образовано от глагола развесить, с предлогом на. Чтобы доказать что на является в данном сочетании именно предлогом, а не приставкой, попробуем между на и словом развес вставить вопрос или другое уточнение. Например, “на контрольном развесе все упаковки весили одинаково.” Из данного примера видно, что на в данном словосочетании является ни чем иным, как предлогом, которые с существительными пишутся раздельно. Многие путают это с наречием и ошибочно полагают, что правильным является слитное написание. Новабет 4 года назад Правильно писать «на развес» – раздельно. Существительные с предлогами в падежных формах следует писать раздельно, тем более, между предлогом «на» и словом «развес» можно вставить уточняющее слово или поставить вопрос. Поэтому, «на развес» всегда пишем раздельно – слитное написание является ошибкой. Rogneda 5 лет назад От глагола “развесить” образовано существительное развес с помощью нулевого суффикса, как и, например: отдыхать – отдых; рассветать – рассвет; износить – износ; обменять – обмен. Это очень продуктивный способ образования отглагольных существительных, обозначающих процесс или его результат. Если слово “развес” существительное, то, как пишутся предлоги с существительными в падежных формах? Конечно, раздельно. А что на – предлог, а не приставка, проверим простым способом: можно ли вставить вопрос или определение между предполагаемым предлогом и существительным. Я предпочитаю покупать овощи на развес. На какой развес, на точный развес. В этом контексте существительное с предлогом стало наречным сочетанием, но написание остается прежним, так как сохраняется падежная форма существительного: на что? на развес – форма винительного падежа с предлогом. Эления 9 месяцев назад Чтобы ответить, определимся, какая часть речи. Слово “развес” – это имя существительное, родственное глаголам “развесить”, “развешивать” или существительному “развеска”. То есть, значение таково, что “на весу” что-то разделили или, другими словами, – “развешивать на части”. То есть, смысл – “раздельный вес”. Данное сочетание предлога с именем существительным есть наречное выражение, но не наречие, а предлог с именем существительным. Можно задать вопрос: “на что” – “на развес”. Еще можно проверить, подставив любое слово между предлогом “на” и “развесом” – “на тщательный развес”, “на точный развес”, “на этот развес” и т. д. “Эта емкость с постиранным бельем ожидает на очередной развес”. “Русский орфографический словарь” утверждает, что написание слова “на развес” раздельно (под ред В.В. Лопатина). Александра С Михайловна более года назад Отглагольные наречия, к числу которых принадлежит конструкция на развес, пишутся, в основном, слитно: наперехват, наотрез. Исключением из этого правила являются формы с падежным управлением: на развес, на разлив. Так или иначе, на разлив правильно пишется раздельно, через пробел. Подробнее о правописании данного сочетания можно прочесть в монографии Наталии Киреевой Кроме этого, встречаются контекстные ситуации, в которых иллюстрируется смысловая мотивация раздельного написания на разлив: сегодня наша бригада была направлена на разлив бетона, каждую весну я приезжаю в эти места посмотреть на разлив реки. angren 9 месяцев назад Чтобы правильно написать это слово необходимо определить к какой части речи оно относится. На первый взгляд слово «на развес» можно отнести к наречию, отвечающему на вопрос как? Слово образовано от глагола «развесить» и является существительным «развес» с предлогом «на». Правильно писать раздельно «на развес». Подобные слова бежать — на бегу, ходить — на ходу. Имеем случай образования существительного от глагола с предлогом. Ляксандр 3 года назад В этом случае, правильным будет только РАЗДЕЛЬНОЕ написание. Хотя говорим мы как бы вместе предлог “На” и “Развес”. Но это самостоятельные части. Например так же раздельно пишутся: На бегу, на ходу. “На” в данном случае является предлогом, но не приставкой. Мы можем вставить между “на” и “развес” дополнительное слово. Например: на полный развес. Правильно пишется раздельно – НА РАЗВЕС. Слово РАЗВЕС это самостоятельное существительное, образованное от однокоренного слова “развесить” Ну и НА это предлог, который убрав, мы будем иметь такое же, имеющее место быть в словаре слово – “развес” Значит оно может без него употребляться. Дарья44 более года назад Словосочетание НА РАЗВЕС пишет раздельно. Так как по правилам русского языка “на” – это предлог, а не приставка, как многим может показаться. Можно поставить вопрос: На что?- на вес (более правильно) или на развес. Знаете ответ? |
Источник