А волны шумят и шумят за кормой

А волны шумят и шумят за кормой thumbnail

Николай Щербина и Леонид Утесов

В детстве я частенько слышал, как мой отец напевал строки из какой-то морской песни, запомнившейся ему со времен службы в Севастополе. Их было много таких куплетов – целый рассказ про трагическую судьбу матроса-кочегара, его верного друга и старушку мать, что напрасна ждет сына домой.

Георгий Пащенко, моряк-черноморец

Слова народные-матросские, музыка такая же – так он мне объяснял.

Из всех строк, услышанных уже лет как сорок с гаком назад, запомнились, наверное, самые колоритные:

Я вышел на палубу, а палубы нет,
А палуба в трюм провалилась.
К нему подбежали с помойным ведром
Упал – сердце больше не билось!
Напрасно старушка ждет сына домой
Ей скажут – она зарыдает
А волны бегут от винта за кормой,
И след их вдали пропадает…

Пройдут годы, я стану жить в Таганроге и окунусь в его удивительную историю, с неисчерпаемыми поразительными фактами, совпадениями и немыслимыми историями.

И вот, готовя материал про оборону Таганрога во времена Крымской войны (1853-1856), я натолкнулся на упоминание о поэте Николае Щербине, родившемся недалеко от нашего города и окончившем таганрогскую гимназию. В майских события 1855 года, когда к городу подошла англо-французская эскадра, он принимает непосредственное участие в качестве парламентера наряду с военным прокурором города Д.П. Война.

А еще о Николае Щербине в какой-то статье я прочитал, что его стихи «Моряк» станут известным романсом на музыку Александра Гурилёва.

И что-то в этих строках Щербины, которые, казалось бы, и о другом и не о тех, что пел мой отец, показалось мне знакомым:

Не слышно на палубах песен;
Эгейские волны шумят…
Нам берег и душен, и тесен;
Суровые стражи не спят.
Раскинулось небо широко,
Теряются волны вдали.
Отсюда уйдем мы далеко,
Подальше от грешной земли,
Подальше от грешной земли.
Не правда ль, ты много страдала?..
Минуту свиданья лови…
Ты долго меня ожидала,
Приплыл я на голос любви.
Спалив бригантину султана,
Я в море врагов утопил
И к милой с турецкою раной,
Как с лучшим подарком приплыл.

Николай Федорович Щербина (1821-1869)

Николай Федорович Щербина (1821-1869)

Николай Федорович Щербина (1821-1869)

Николай Федорович Щербина (1821-1869)

Николай Федорович Щербина (1821-1869)

Николай Федорович Щербина (1821-1869), родился в имении Грузко-Еланчинская близ Таганрога. Его мать была этническая гречанка, что во многом и определило его интерес к Греции. А тут еще и переселение в Таганрог, который в то время был практически греческим миром (даже отдельный магистрат в городе имеется).

г. Таганрог, ул. Чехова, 82. Дом где жил Николай Щербина и затем его сестра

г. Таганрог, ул. Чехова, 82. Дом где жил Николай Щербина и затем его сестра

Николай учит греческий язык (благо его преподают в гимназии) и пишет свою первую поэму «Сафо», навеянную древнегреческими мотивами. В 17 лет его первое стихотворение «К морю» печатает журнал «Сын Отечества». Затем в Одессе в 1850 году выходит первая книга – «Греческие стихотворения», но жить вольным поэтом только стихами не удается – сперва на пропитание зарабатывает уроками, потом работает помощником редактора «Московских Губернских Ведомостей», чиновником особых поручений при товарище министра народного просвещения, а в последние годы служит в Министерстве внутренних дел при главном управлении по делам печати. Его стихи трижды выходили при жизни отдельными книгами, а в 1873 было выпустят даже и полное собрание сочинений.

Но вернемся к истории самого знаменитого стихотворения Щербины, которое в нынешнем виде практически не содержит ни единой его строки. Такой вот парадокс. Видимо что-то было в первоначальном импульсе его чувств и образов, заложенные в стихи, что родилось почти целое направление в народной поэзии – переиначить романс «После битвы» (именно под таким названием он станет известен).

А романсом стихи Щербины станут благодаря Александру Гурилёву, автору многих, как бы сейчас сказали, «хитов» – «Однозвучно гремит колокольчик», «Разлука», «И скучно, и грустно», «Зимний вечер», «Вам не понять моей печали» и других.

Александр Львович Гурилёв (1803-1858)

Александр Львович Гурилёв (1803-1858)

Романс сразу же полюбился морякам, тем более совпал по настрою с со скорым началом Крымской войны, когда морская тематика, Черноморский флот, Севастополь станут у всех на слуху.

Правда одна строка смущала – «раскинулось небо широко»…. Не по-моряцки как-то… И как-то само собой произошла замена «небо» на «море» и началась долгая и запутанная жизнь творения Щербины, уже вне его влияния и желания.

В самом начале века XX некий севастополец, моряк-черноморец Георгий Зубарев на мотив любимого романса создает свою версию реальности. Георгий Зубарев служит на торговом пароходе «Олег», где и происходят события с кочегаром, побудившие Георгия взяться за перо. Теперь песня, уже не романс под именем «Раскинулось море широко» или «Кочегар» начинает новый виток своей жизни.

В 1912 году известный русский эстрадный и оперный певец (баритон) греческого происхождения Юрий Морфесси (а какова перекличка с Щербиной!) записывает «Раскинулось море широко» на пластинку.

К сожалению, только звук без видеоряда.

Юрий Морфесси (1882-1949)

Юрий Морфесси (1882-1949)

Читайте также:  Чем кормить рыб если нет спец корма

Были в стихах Зубарева и такие вполне натуралистические строки (а чего ожидать от народной поэзии?):

Я помню, механик вскричал:
— Подлецы! Задам я ему притворяться! —
И, ткнувши ногою в бок мертвеца,
Велел ему тотчас убраться.
— Не смейтесь вы! —с ужасом доктор вскричал,—
Он мертвый, совсем застывает!
Механик смущенный тогда отвечал:
— А черт же их душу узнает!
Я думал, что он мне бессовестно врет,
Он не был похож на больного…
Когда бы я знал, что он в рейсе умрет,
То нанял в порту бы другого.
За подобные строки Георгию Зубареву приходится даже эмигрировать. И попадает он в Марокко, откуда и пишет своей матери в Севастополь:

…За все грехи мои жестоко
Наказан я своей судьбой
Скитаться у брегов Марокко,
Глядеть на мутных волн прибой,
И постоянно вспоминая
О Севастополе родном…

Вернувшись на родину, по одной из бытующих версий, Георгий Зубарев служит на транспорте «Камчатка» и погибает в Цусимском сражении.

транспорт «Камчатка»

Третье рождение песни (хотя она никогда и не умирала) случилось в 1937-м когда в программе «Два корабля» её исполнил Леонид Утесов.

Вот как он об этом вспоминал:

«Я узнал эту песню. когда мне было 10 лет. Услышал от человека, который жил в одном доме со мной. Это был рабочий-железнодорожник. Он часто пел эту песню. Была она длинная, с бессчетным количеством куплетов. Но это не помешало мне запомнить ее. Я собирал в кружок своих сверстников, брал в руки гитару и начинал петь эдак залихватски почему-то: «Эх-да, раскинулось море широка-а-а…». Почему «эх-да» – не знаю.

Леонид Утесов (1895-1982)

Много лет спустя, а именно в 1936 году, задумал я со своим оркестром поставить спектакль «Два корабля». В первом акте показывался старый флот и трудная доля матроса, а во втором – советский – с его морской дружбой… Второй акт строился на основе советских произведений. А вот для первого нужно было что-то контрастное – песня с трагическим сюжетом. Мы долго искали ее, пока я не вспомнил песню своего детства. Мне предложили записать «Раскинулось море широко» на пластинку. Долгоиграющих тогда не было. Пришлось сокращать текст и петь песню немножко быстрей, чем я пел обычно во время спектакля. Там она и звучала лиричней, и трагедийности в ней было больше. А при записи на пластинку эти элементы ее красоты, ее впечатляемости исчезли».

Во времена Великой отечественной войны эта песня станет самой часто переделываемой: гимн севастопольцев, «Раскинулась роща широко…», «Раскинулись рельсы широко», «Я встретился с ним под Одессой родной» и т. д. Никто и никогда уже не сосчитает варианты ее исполнения.

Вот и современные певцы поют её:

Не забывается песня и поныне – ее часто переделывают под разные обстоятельства, например студенческие:

Раскинулся график по модулю пять,
Вдали полиномы стояли.
Студент не сумел производную взять,
Ему в деканате сказали:
«Экзамен нельзя на халяву сдавать,
Профессор тобой недоволен.
Изволь теорему Ферма доказать,
Иль будешь с физ-мата уволен».
Хотел доказать, но сознанья уж нет,
В глазах у него помутилось,
На миг он увидел стипендии свет –
Упал – сердце больше не билось.
К нему подбежала профессоров рать,
Бородки над ним наклонили.
Декан обещал три стипендии дать,
Но поздно – уж пятки остыли. А напоследок, мне хочется привести еще одно стихотворение Николая Щербины. Оно по силе и чувствам не уступает лучшим образцам классической любовной лирики России.

Когда любовь моя смущает ваше счастье,
Забудьте про нее… Зачем меня любить!
Я благодарен вам за прошлое
участье, – Я вашим счастьем буду жить.
Пора мне в путь… Скажите мне,
не вы ли
И кров любви простерли надо мной,
И, странника, меня у сердца приютили,
Где я гостил и отдохнул душой?..
Невольны мы в любви и в охлажденьи:
Я вас не упрекну изменой никогда…
Нет! Чувство, как и мысль, всегда
горит в движеньи,
И чувству есть свой возраст и чреда…
Но как боялся я, чтоб вы не помутили
Слезою обо мне своих небесных глаз…
Я счастлив тем, что вы меня забыли,
Я счастлив тем, что не забуду вас!

Могила Николая Федоровича Щербины на Тихвинском кладбище в Санкт-Петербурге

Источник

 Ðàñêèíóëîñü ìîðå øèðîêî,
È âîëíû áóøóþò âäàëè…
Òîâàðèù, ìû åäåì äàë¸êî,
Ïîäàëüøå îò íàøåé çåìëè.

Íå ñëûøíî íà ïàëóáå ïåñåí,
È Êðàñíîå ìîðå øóìèò,
À áåðåã ñóðîâûé è òåñíûé,-
Êàê âñïîìíèøü, òàê ñåðäöå áîëèò.

Òàì ðóññêèå ñïÿò àäìèðàëû
È äðåìëþò ìàòðîñû âîêðóã.
Íà íèõ âûðàñòàþò êîðàëëû,
Íà ïàëüöàõ ðàñêèíóòûõ ðóê.

Êîãäà çàñûïàåò ïðèðîäà,
È ÿðêàÿ ñâåòèò ëóíà,
Ãåðîè ïîãèáøåãî ôëîòà
Âñòàþò, ïðîáóæäàÿñü îò ñíà.

Îíè íà÷èíàþò áåñåäó,
Ñî äíà ðàçãîâîðû ñëûøíû.
Î æèçíè ìàòðîññêîé — íåëåãêîé
Âñþ íî÷ü ãîâîðÿò ìîðÿêè.

Íà áàêå óæ âîñåìü ïðîáèëî –
Òîâàðèùà íàäî ñìåíèòü.
Ïî òðàïó åäâà îí ñïóñòèëñÿ,
Ìåõàíèê êðè÷èò: «Øåâåëèñü!»

«Òîâàðèù, ÿ âàõòû íå â ñèëàõ ñòîÿòü,-
Ñêàçàë êî÷åãàð êî÷åãàðó,-
Îãíè â ìîèõ òîïêàõ ñîâñåì íå ãîðÿò;
 êîòëàõ íå ñäåðæàòü ìíå óæ ïàðó.

Читайте также:  Корма супер премиум класса для английского бульдога

Íåò âåòðà ñåãîäíÿ, íåò ìî÷è ñòîÿòü,
Ñîãðåëàñü âîäà, äóøíî, æàðêî.
Òåðìîìåòð ïîäíÿëñÿ àæ íà ñîðîê ïÿòü,
Áåç âîçäóõà âñÿ êî÷åãàðêà.

Ïîéäè, çàÿâè âñåì, ÷òî ÿ çàáîëåë
È âàõòó, íå êîí÷èâ, áðîñàþ.
Âåñü ïîòîì èñòåê, îò æàðû èçíåìîã,
Ðàáîòàòü íåò ñèë, óìèðàþ!»

Òîâàðèù óøåë, îí ëîïàòó ñõâàòèë,
Ñîáðàâøè ïîñëåäíèå ñèëû,
Äâåðü òîïêè ïðèâû÷íûì òîë÷êîì îòâîðèë,
È ïëàìÿ åãî îçàðèëî.

Ëèöî åãî, ïëå÷è, îòêðûòàÿ ãðóäü,
Ïîò ñ íèõ ñòðóèâøèéñÿ ãðàäîì,
Íî åñëè á êòî ìîã â íèõ òóäà çàãëÿíóòü,
Íàçâàë êî÷åãàðêó áû àäîì.

Êîòëû ïàðîâûå çëîâåùå øóìÿò,
Îò ñèëû ïàðîâ ñîäðîãàÿñü,
Êàê òûñÿ÷è çìåé ïàðû æå øèïÿò,
Èç òðóá êîå-ãäå ïðîáèâàÿñü.

À îí, èçâèâàÿñü ïðåä æàðêèì îãíåì,
Ëîïàòîé áðîñàë ëîâêî óãîëü;
Âíèçó áûëî ìðà÷íî: ëó÷ ñîëíöà è äíåì
Íå ìîæåò ïðîíèêíóòü â òîò óãîë.

Îêîí÷èâ êèäàòü, îí íàïèëñÿ âîäû,-
Âîäû îïðåñíåííîé, íå÷èñòîé,-
Ñ ëèöà åãî ïàäàë ïîò, ñàæè ñëåäû.
Óñëûøàë îí ðå÷ü ìàøèíèñòà:

«Òû, âàõòû íå êîí÷èâ, íå ñìååøü áðîñàòü,
Ìåõàíèê òîáîé íåäîâîëåí;
Òû ê äîêòîðó äîëæåí ïîéòè è ñêàçàòü,-
Ëåêàðñòâî îí äàñò, åñëè áîëåí!»

Çà ïîðû îí ñëàáî õâàòàÿ ðóêîé,
Ââåðõ îí ïî òðàïó çàáðàëñÿ:
«Ïîéäó çà ëåêàðñòâîì â ïðèåìíûé ïîêîé,
Ñíåìîã îò æàðû, çàäûõàþñü».

Íà ïàëóáó âûøåë, ñîçíàíüÿ óæ íåò.
 ãëàçàõ ó íåãî âñ¸ ïîìóòèëîñü…
Óâèäåë íà ìèã îñëåïèòåëüíûé ñâåò…
Óïàë… Ñåðäöå áîëüøå íå áèëîñü.

Ê íåìó ïîäáåæàëè ñ õîëîäíîé âîäîé,
Ñòàðàÿñü ïðèâåñòü åãî â ÷óâñòâî,
Íî äîêòîð ñêàçàë, ïîêà÷àâ ãîëîâîé:
«Áåññèëüíî çäåñü íàøå èñêóññòâ

Âíåçàïíî ìåõàíèê âñêðè÷àë — Ïîäëåöû!
Çàäàì ÿ åìó ïðèòâîðÿòüñÿ! —
È, òêíóâøè íîãîþ â áîê ìåðòâåöà,
Âåëåë åìó òîò÷àñ óáðàòüñÿ.

— Íå ñìåéòåñü âû! —ñ óæàñîì äîêòîð âñêðè÷àë,—
Îí ìåðòâûé, ñîâñåì çàñòûâàåò!
Ìåõàíèê ñìóùåííûé òîãäà îòâå÷àë:
— À ÷¸ðò æå èõ äóøó óçíàåò!

ß äóìàë, ÷òî îí ìíå áåññîâåñòíî âðåò,
Îí íå áûë ïîõîæ íà áîëüíîãî…
Êîãäà áû ÿ çíàë, ÷òî îí â ðåéñå óìðåò,
Òî íàíÿë â ïîðòó áû äðóãîãî.

Âñþ íî÷ü â ëàçàðåòå ïîêîéíèê ëåæàë
 ìàòðîññêóþ ðîáó îäåòûé.
 ðóêàõ îí äåøåâóþ ñâå÷êó äåðæàë,
Âîñê òàÿë, æàðîþ ñîãðåòûé…

Ïðîñòèòüñÿ ñ òîâàðèùåì óòðîì ïðèøëè
Ìàòðîñû, äðóçüÿ êî÷åãàðà,
Ïîñëåäíèé ïîäàðîê åìó ïîäíåñëè —
Êîëîñíèê ãîðåëûé è ðæàâûé.

Ê íîãàì ïðèâÿçàëè åìó êîëîñíèê,
Ïðîñòûíêîþ òðóï îáåðíóëè,
Ïðèøåë êîðàáåëüíûé ñâÿùåííèê-ñòàðèê,
È ñëåçû ó ìíîãèõ ñâåðêíóëè.

Áûë òèõ, íåïîäâèæåí â òîò ìèã îêåàí
Êàê çåðêàëî âîäû áëåñòåëè…
ßâèëîñü íà÷àëüñòâî, ïðèøåë êàïèòàí,
È âå÷íóþ ïàìÿòü ïðîïåëè.

Äîñêó ïðèïîäíÿëè äðîæàùåé ðóêîé,
 ñàâàíå òåëî ñêîëüçíóëî,
 ïó÷èíå áåçâåñòíîé, ãëóáîêîé, áîëüøîé
Áëåñòíóâ, è íàâåê óòîíóëî.

È â øóìå ìîðñêîãî ïðèáîÿ çâó÷èò
Ãîòîâüòåñü ê âåëèêîìó áîþ
Çà íàñ — ìîðÿêîâ îòîìñòèòå ñâîèõ
Âðàãàì ïóñòü íå áóäåò ïîêîÿ.

Íàïðàñíî ñòàðóøêà æäåò ñûíà äîìîé,
Åé ñêàæóò — îíà çàðûäàåò.
À âîëíû áåãóò îò âèíòà çà êîðìîé,
È ñëåä èõ âäàëè ïðîïàäàåò
À âîëíû áåãóò îò âèíòà çà êîðìîé,
È ñëåä èõ âäàëè ïðîïàäàåò…

Èñòîðèÿ
Âåðñèÿ 1

Ñîçäàíà íå ïîçäíåå ãðàíè XIX—XX âåêîâ íà îñíîâå ïîïóëÿðíîãî â ãîäû Êðûìñêîé âîéíû 1853-56 ãã. ðîìàíñà «Ïîñëå áèòâû» («Íå ñëûøíî íà ïàëóáå ïåñå텻, ñë. Í. Ùåðáèíû, 1843, ìóç. À. Ãóðèë¸âà, 1852, òàì æå ñì. ïåðâîíà÷àëüíóþ ìåëîäèþ). Ðîìàíñ áûë î÷åíü ïîïóëÿðåí íà ôëîòå. Îñíîâíîé ñþæåò ïåñíè «Ðàñêèíóëîñü ìîðå øèðîêî» — íîâûé, íå ñâÿçàííûé ñ ïåðâîíà÷àëüíûì ðîìàíñîì. Àâòîð îáðàáîòêè òåêñòà — ïîýò-ëþáèòåëü Ã. Ä. Çóáàðåâ. Íàðîäíûå âàðèàíòû êîðî÷å àâòîðñêîãî: ðåàëüíî áûòóþò 12-15 êóïëåòîâ èç ïåðâîíà÷àëüíûõ 21.

Èçûñêàííî-ãðóñòíàÿ ïåðâîíà÷àëüíàÿ ìåëîäèÿ Ãóðèë¸âà â ïåñíå ñòàëà çíà÷èòåëüíî ïðîùå. Âèäèìî, ðîìàíñ, ïîïàâ âî ôëîòñêóþ ñðåäó âî âðåìÿ Êðûìñêîé âîéíû, ïðîäîëæàë èçìåíÿòüñÿ, è ê íà÷àëó 1900-õ èòîãîì ýòèõ èçìåíåíèé ñòàëà ïåñíÿ «Ðàñêèíóëîñü ìîðå øèðîêî».
Âåðñèÿ 2

Íàïèñàíà ïî ðåàëüíîìó ñëó÷àþ, ïîýòîì-ëþáèòåëåì Ô¸äîðîì Ïðåäòå÷à â 1906 ãîäó íà ïàðîõîäå «Òèãð». Íà í¸ì ïëûëè ìàòðîñû ñáåæàâøèå ñ Áðîíåíîñöà «Ïîò¸ìêèí».

Ïîñëå ñìåðòè êî÷åãàðà Âàñèëèÿ Ãîí÷àðåíêî, äðóçüÿ Âàñèëèÿ ïîïðîñèëè Ô¸äîðà íàïèñàòü ïðîùàëüíî-ïîìèíàëüíîå ñòèõîòâîðåíèå. Ïåðâûìè îí íàïèñàë ñòðîêè:

    Âñþ íî÷ü â ëàçàðåòå ïîêîéíèê ëåæàë  êîñòþìå ìàòðîñà îäåòûé  ðóêàõ âîñêîâóþ ñâå÷ó îí äåðæàë Âîñê òàÿë æàðîþ íàãðåòûé Ïðîñòèòüñÿ ñ òîâàðèùåì óòðîì ïðèøëè Ìàòðîñû, äðóçüÿ êî÷åãàðà. Ïîñëåäíèé ïîäàðîê åìó ïîäíåñëè – Êîëîñíèê îáãîðåëûé è ðæàâûé. Ê íîãàì ïðèâÿçàëè åìó êîëîñíèê, È â áåëûé ñàâàí îáåðíóëè; Íà ïàëóáó âûøåë ñâÿùåííèê-ñòàðèê, È ñë¸çû ó ìíîãèõ áëåñíóëè. Áûë ÷èñò, íåïîäâèæåí â òîò ìèã îêåàí, Êàê çåðêàëî âîäû áëåñòåëè, ßâèëîñü íà÷àëüñòâî, ïðèø¸ë êàïèòàí, È «âå÷íóþ ïàìÿòü» ïðîïåëè.

Äàëåå, ïîñëå ïðèáûòèÿ äîìîé, Ïðåäòå÷à îáðàáîòàë ñâîé òåêñò è äîáàâèë îñòàëüíûå êóïëåòû. ×åðåç íåñêîëüêî ëåò î åãî ïåñíå óçíàë Þðèé Ìîðôåññè êîòîðûé â 1912 ãîäó ñäåëàë ãðàììçàïèñü ïåñíè.

Источник

А волны шумят и шумят за кормой

Далеко за кормой, за седой пеленой...  Игоря Шамо...

На слова Владимира Карпеко…
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Далеко за кормой,
За седой пеленой
Затерялся в тумане огонь маяка,
Но и в этой дали
Свет родимой земли
Не погаснет в душе моряка.

Где б ни выпало плыть,
Разве можно забыть,
Дорогая земля, дни и ночи твои!
Где хмельною весной
Над тобой, надо мной
Озорные поют соловьи…

Волны грозно шумят,
Мачты глухо скрипят,
Только чудятся звёзды родные вдали.
Через весь океан
Сквозь любой ураган
Возвратятся домой корабли!

Читайте также:  Сколько сухого корма должен съедать спаниель

1958

Ксенофонтова РђРЅРЅР°       08.10.2014   09:55:40

Я думаю ,что если человек живет в атмосфере содержания песни ,любит,переживает и очень ждет возвращения любимого- он поймет все за эти 20 секунд. Просто это нужно прожить самой и радость встреч и горечь разлук……..СПАСИБО за душевную песню!!!!

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       12.10.2014   09:30:05

очень рад… ))

спасибо

А волны шумят и шумят за кормой

Алефтина Салтымакова       28.01.2013   16:14:17
Отзыв:   положительный

Благодарна вам за теплый уют на вашей страничке, где можно и погрустить, и у костра погреться , за столом посидеть и на берегу моря побывать, и помечтать… я прошлась по вашим страницам и прозведения прослушала.. Мне понравилось то, как и что вы делаете…

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       28.01.2013   19:02:05

Вы ещё чай не попили, а уже благодарите…
присаживайтесь, и рассказывайте о себе 🙂

А волны шумят и шумят за кормой

фаина мухамадеева       23.01.2013   15:15:41
Отзыв:   положительный

Через весь океан
Сквозь любой ураган
Возвратятся домой корабли!

знакомо… знакомо…

сразу после свадьбы Рашит увез меня на Сахалин… нам было по 22 года…
уходили рыбаки наши (не моряки)с рыбацкого поселка, через пролив Лаперуза… на пол года… а мы, совсем молодые жены, ждали радиограммы… и ждали их самих…
они сходили к нам на берег обросшие… пропахшие морем… и… такие бесконечно любимые… родные…
давно это было…
… а помнится… словно это было вчера…

СПАСИБО за песню Юрчик… за все, что она всколыхнула в памяти…

обнимаю

А волны шумят и шумят за кормой

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       23.01.2013   15:50:02

Фааай…
счастливая ты…
а я…
только пою про Это Лаперуза.
” а почта с пересадкою летит с материкаа…”

А волны шумят и шумят за кормой

Алла Кузнецова-Дядык       19.01.2013   02:50:39
Отзыв:   положительный

Никогда не слышала эту песню, Юр.
Такая классная! Такая душевная!
А ты славно передал все настроения морских волков, романтиков
и просто настоящих мужчин.
Давно не слышала ничего подобного.
Было неожиданно и здОрово!
Спасибо тебе!

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       23.01.2013   13:00:32

я всегда радуюсь, когда мне пишут о том, что не слышали какую-то, мною спетую песню.
Для того здесь и существую, чтобы напомнить или познакомить 🙂

с благодарностью, Ал.

А волны шумят и шумят за кормой

Кто, если не ты?!       19.01.2013   02:15:57
Отзыв:   положительный

Классно, Юр!
спасибо, что напомнил!
теперь вспоминаю – слышал ли…

с Уважением!

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       23.01.2013   13:00:51

счастлив, Саш…

А волны шумят и шумят за кормой

Елена Сугробова       18.01.2013   12:13:45
Отзыв:   положительный

Действительно восприятие такое: Сидят в кубрике свободные пацаны от вахты.Такой тесный кружок.Один берет гитару и поет,все ему подпевают. Такое было возможно в те далекие времена, когда была искренность в отношениях.

Очень хорошо,что есть разнобойчик в голосах.

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       23.01.2013   13:02:22

хорошо, что через строку, Лена, или голос, создаются какие-либо, восприятия, если они даже не совсем патриотического направления.
А здееесь… патриотического!!!

спасибо за слово доброе

А волны шумят и шумят за кормой

Елена Сугробова       23.01.2013   13:19:46

Вот не хватает такого тесного кружка.Мне тут мысль пришла,что цивилизация убивает фантазию,наивность в людях.

А волны шумят и шумят за кормой

Галина Брискер       18.01.2013   10:22:35
Отзыв:   положительный

Как в кают-компании и моряки, свободные от
вахты, вокруг тебя…
Душевно

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       18.01.2013   11:07:44

Во, Галк!!!
Ты поняла меня, что не хотел стремиться к какому-то мастерству, хотя даже когда где-то стремлюсь, чисто всё равно не выйдет :)))

А волны шумят и шумят за кормой

Дуэт-Фиорд       18.01.2013   10:02:33
Отзыв:   положительный

Юр, очень хорошо, что с песнями такими знакомишь. Никогда не слышала. И где ты их достаёшь?))

( один голосёнок, Юр, слегка подоврал…)) Но спел, прямо, как МОРЯК!!!

А волны шумят и шумят за кормой

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       18.01.2013   11:06:24

я ещё немного доработал, когда слез с телефона, но скажу одно, я голоса-то , Валь, не делал :))
это… просто получается немного лезть под раскладку, по опыту. Я в таких песнях, типа “Горит в печи огарочек”, “Тёмная ночь…” и т.п. люблю не чистое сценное пение. Как… в армии или в кругу друзей, а тааам кто на что способен ))
Так что…
навирал всюду, если рассматривать каноны мастерства многоярусного пения!

спасибо!

А волны шумят и шумят за кормой

Дуэт-Фиорд       18.01.2013   11:17:04

Понятно!!! Задумка режиссёра – вокруг сидят друзья-моряки и подпевают! Такой вариант интересен! Ты прав, Юр! Песня то задушевная, морская, а там , в море, главное совсем другое качество- чувствовать надёжное просоленное ПЛЕЧО!
С теплом! ( во, как написала… Галку ещё не прочитав.)( честное слово- НЕ СПИСЫВАЛА!)))

А волны шумят и шумят за кормой

Королёв Александр       18.01.2013   09:21:53
Отзыв:   положительный

Какая славная песня!!! …. Спасибо Вам, СОАВТОРЫ!!!

А волны шумят и шумят за кормой

Юрий Слыжов       18.01.2013   11:02:28

Спасибо Вам…
только можно ли за 20 секунд понять что-то о песне?
соавторов нет уже давно в живых, Саша…

я просто вспомнил их труд душевный

Источник